(本文同时发表在我的BLOG上:http://edjx.blog.163.com/blog/static/19934173200771814436556)
LASER
"Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws."
- Douglas Adams
激光
没有什么跑的比光速更快——除了坏消息,它们服从特殊定律。
——道格拉斯·亚当斯
『这一句来自我相当喜欢的小说《The Hitchhiker's Guide to the Galaxy》! 』
SUPERCONDUCTOR
"What is happiness? The feeling that power is growing, that resistance is overcome."
- Friedrich Nietzsche
超导体
快乐是什么?权力在增长,反抗被克服。
——尼采
『在英语中,权力和电力是同一个单词,反抗与电阻是同一个单词。 真是太有才了~~
此句出自《反对基督》(The Antichrist 【Der Antichrist】, a German philosophical book by Friedrich Nietzsche, originally published in 1895)。
原文如下:
What is good? — All that heightens the feeling of power, the will to power, power itself in man.
What is bad? — All that proceeds from weakness.
What is happiness? — The feeling that power increases — that a resistance is overcome. 』
ADVANCED FLIGHT
"Oh! I have slipped the surly bonds of Earth - Put out my hand and touched the Face of God."
- John Gillespie Magee, Junior
先进航空学
哦!我摆脱了大地那死板的牢笼……伸手碰到了上帝的面容。
——约翰·葛拉斯彼·马吉
『On 11 December, Pilot Officer John Gillespie Magee, a 19-year old American flying with No 412 Squadron Royal Canadian Air Force, was killed when his Spitfire collided with an Oxford trainer from Cranwell. Among his effects was a poem, written shortly before he died and entitled 'High Flight'. The first and last lines are inscribed upon the marker of his grave at nearby Scopwick.
19 岁的皇家空军少尉约翰·葛拉斯彼·马吉是个在加拿大皇家空军第 412 中队驾驶“喷火”的美国人,他于 12 月 11 日死于和一架自克伦威尔起飞的“牛津”教练机相撞的事故。他的遗物中,有一首写于他死前不久的诗,诗名叫《高飞》,在他的斯普威克附近的墓碑上,镌刻着诗的首尾两句。
带着崇敬地献上全诗:
High Flight—An Airman's Ecstasy
------by John Gillespie Magee
Oh! I have slipped the surly bonds of Earth
And danced the skies on laughter-silvered wings;
Sunward I've climbed,and joined the tumbling mirth
Of sun-split clouds, — and done a hundred things
You have not dreamed of — wheeled and soared and swung
High in the sunlit silence. Hov'ring there,
I've chased the shouting wind along, and flung
My eager craft through footless halls of air....
Up, up the long, delirious, burning blue
I've topped the wind-swept heights with easy grace
Where never lark nor ever eagle flew —
And, while with silent lifting mind I've trod
The high untrespassed sanctity of sapce,
Put out my hand, and touched the face of God.』
STEALTH
"Behind a veil, unseen yet present, I was the forceful soul that moved this mighty body."
- Jean Racine
秘密行动
我有力地在幕后操纵着罗马议院,目前为止还未被人察觉。
——让·拉辛
『这句话是法国剧作家让·拉辛的作品《布列塔尼库斯》中亚基帕那的一句话,意在表现她对罗马议院的操纵。
Attribution: Jean Racine (1639–1699), French playwright. Agrippina, in Britannicus, act 1, sc. 1 (1669). Agrippina is speaking of her manipulation of the Roman Senate.』
MILITARY SCIENCE
"I must study politics and war that my sons may have liberty to study mathematics and philosophy."
- John Adams
军事学
我们这一代人必须学习政治和军事,我们的后代才有机会能够学习数学和哲学。
——约翰·亚当斯
『美国第二任总统的名言,不用多说了。』
AESTHETICS
"Art for art's sake is an empty phrase. Art for the sake of truth, art for the sake of the good and the beautiful, that is the faith I am searching for."
- George Sand
美学
艺术至上是一个空洞的短语。为了真善美的艺术才是我追寻的信念。
——乔治·桑
『“艺术至上主义”即“为艺术而艺术”。』 |