任务完成!MISSION ACCOMPLISHED!
THE_SPLINTERED_COURT, WAGES_OF_SIN, 和FFH2介绍,全部完成! 大成功!
所有的翻译部分,我都做到了2次以上的校对(由于自己校对,可能仍有部分细小的错误,但保证正确率在99.9%以上).
所有的翻译部分,在忠于原文的基础上(95%),尽最大努力做到"信雅达"(90%).
希望孟总认可,大家喜欢.
__________________________________________________华丽的分割线_________________________________________________
以下是我负责部分中遇到的以前没有翻译过的"名词":
Tempus Mor坦帕斯莫山(地区名,INTO THE DESERT;MULCARN REBORN;WAGES OF SIN 3个剧情以及Divided Soul - 裂灵的百科内涉及,请统一译名)
Torolerial 托若莱瑞尔(城市名 FALL OF CUANTINE;MULCARN REBORN;WAGES OF SIN 3个剧情提到。无百科信息,XML内无对照信息,请统一译名)
Vaughn沃恩(马拉基姆的喻所祭司,WAGES OF SIN内提到范恩·哥萨姆让他接替自己担任天空教的教长,无百科,无其他信息)
Deis Dei 笛司迪(可能是天空教的圣城,整个XML仅有一处提到,无对照信息) |