设为首页收藏本站

塞爱维(CIV)文明联盟

 找回密码
 注册
楼主: lijingxing

[公告] 塞爱维&天邈文明5完全版汉化发布及错误报告(20141028更新)

[复制链接]
发表于 2011-5-7 14:46:55 | 显示全部楼层

用1.0.0.20汉化出现问题

win7 无论DX9/11 黑屏了!


(版主编辑: 没升级完全吧,另外保险起见请下与你用的升级补丁版本对应的汉化包版本)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 02:38:52 | 显示全部楼层

第十版:关于对引水渠等建筑描述的翻译值得讨论

我发现有处地方的翻译值得讨论一下,几个版本都没有更改。就是引水渠的描述(后面还有一个还是两个建筑也是这种描述)。
原文:40% of Food is carried over after a new citizen is born.
译文:城市增加新的市民后保留40%食物储备。
当时我没有看原文,我理解成增加新的市民后,有40%的食物会保留不用于生产。我还以为是为了抵抗被劫掠时造成的饥荒呢!后来怎么查也没有看到储备食物的数量,于是我就看了看英文的原话。

这句话直接翻译过来应该是:当新的市民出生后,扣减(carry over有“扣减”、“抵扣”的意思)40%的食物。也就是说增长人口所需的食物减少40%。
个人认为,当翻译以后使人难懂或者误解的话,不如直接按理解的意思翻译。毕竟语言逻辑不一样,有时候不能直接翻译的。举例:not all和all not在英文是一个意思,但是直接翻译过来的“并非全部”和“全都不是”就完全不一样了。因此在翻译的时候只都能翻译成“并非全部”。

因此,这句话翻译成“城市增加新市民所需的食物减少40%”会更让人容易理解。希望能采纳!还有一个医学实验室也是这种描述,有没有其它的就没发现了。



(版主编辑: 这里Carry Over是保留部分物品或将帐目结转到下一期的意思,文明5城市人口增长的机制是积累食物填满“食物储备槽”,填满一次加一单位人口,同时清空食物储备槽;而建成引水渠后新增人口时不会完全清空食物储备槽而是保留40%的食物储备。“减少人口增长所需食物”与之效果相同但并非原意,市民的“食量”还是和原来一样的,我们会考虑描述得更清楚一点。例如“城市增加新的市民后保留40%食物储备以加速成长。”)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 19:37:05 | 显示全部楼层

20110506 - 针对官方1.0.1.275升级及新内容包“丹麦”发布第十版汉化包。

20110506 - 针对官方1.0.1.275升级及新内容包“丹麦”发布第十版汉化包。

我更新了下,科技树不能研究的,老问题了.


(版主编辑: http://www.civclub.net/bbs/viewthread.php?tid=88245)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-28 03:53:32 | 显示全部楼层
CIV5GameTextInfos_InGameScreens.xml

                <Row Tag="TXT_KEY_DEMOGRAPHICS_FOOD">
                        <Text>粮食产量</Text>
                </Row>
                <Row Tag="TXT_KEY_DEMOGRAPHICS_FOOD_MEASURE">
                        <Text>百万英担</Text>

百万英担的原文为Million Bushels,Bushel似乎没有对应“英担”这样的翻译?

根据维基百科,译名为英担的共有长担和短担两种,各衡量不同。

而作为衡量粮食的单位的时候指的应当是容积而非重量,故个人认为Bushel应当译为蒲式耳,不应译为英担。

并且二者衡量重量也不同。美制短担为100磅,美制蒲式耳(大豆计)只有60磅。


(版主编辑: 国际大米交易是论“英担”的,google一下例子很多,“蒲式耳”听起来太专业太西方文化了点,我觉得没必要照翻)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-28 15:47:30 | 显示全部楼层
另外菜单文字位置偏低,很多地方压着线,编辑哪里可以略微调高一点吗?


(版主编辑: 这个不知道)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-31 20:50:56 | 显示全部楼层
谢谢你的上传。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-13 19:16:18 | 显示全部楼层
大字号补丁急需啊~~~


(版主编辑: 顶楼有加大字号补丁)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-23 22:31:09 | 显示全部楼层
最新的汉化很好,只是在玩的时候发现一个小问题

在游戏中鼠标右键点击单位头像,应该是出现该单位的说明,但是汉化以后出来的是说明,没有直接指到该单位的说明那里

在去汉化后正常没问题

PS 一开始不清楚是要专门在这里反应汉化问题,在几个别的地方反应了这个情况


(版主编辑: 这个是升级补丁的BUG,去汉化后换用法语或其他语言也有这个问题,官方应该会修正的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-25 00:59:44 | 显示全部楼层
小建议```左下角的部分有重叠,能不能调整下?
上图


(版主编辑: 这个与汉化包无关,确实会造成困扰的话官方应该会修正的)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-26 14:32:53 | 显示全部楼层

跪求您老大。

我是1.0.1.275版本的。下了第十版本汉化。进去了老头出现就嘟嘟嘟声出现个框框。我就一直等那动画播完,后他直接黑屏。这是怎么回事阿、大哥。我天天搞天天搞,都没搞出个鸟。


(版主编辑: 见本帖2楼
进游戏报错“Could not load font xml file” http://www.civclub.net/bbs/viewthread.php?tid=81914)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-27 17:50:16 | 显示全部楼层
今天装了个汉化包,玩了一下貌似发现个翻译错误。
在AI谴责的时候有时候会说,世界上就是有些领袖为了取乐而站在弱者一边,
原文貌似是prey on the weak, 应该是欺凌弱者,弱肉强食的的意思。 而且这个谴责一般出现在灭掉AI或者城邦之后,与翻译意义不合。


(版主编辑: 谢谢指出,原文是“picking on the weak”,意思如你所说)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-28 15:48:54 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-30 14:18:13 | 显示全部楼层
使用20110628漢化包 用下面方法 卻變成英文...
已更正 這是因為我把原本的資料夾重新命名備份的緣故

把備份的移除掉 現在是變成亂碼...

想用繁体汉化的玩家把文本XML的内容都用统一码(Unicode)简转繁就可以了,转码工具推荐用ConvertZ,如果转成大五码(Big5)则要把SimSun字体改为MingLiU等字体。
Assets\Gameplay\XML\NewText\zh_CN
Assets\DLC\DLC_01\Gameplay\XML\Text\zh_CN
Assets\DLC\DLC_02\Gameplay\XML\Text\zh_CN
Assets\DLC\DLC_03\Gameplay\XML\Text\zh_CN
Assets\DLC\DLC_04\Gameplay\XML\Text\zh_CN
Assets\DLC\DLC_Deluxe\Gameplay\XML\Text\zh_CN
Assets\DLC\Shared\Gameplay\XML\Text\zh_CN


(版主编辑: 也许缺少字体,把字体改成MingLiU试试?
以下是我转的繁体文本包,使用方法是先安装简体汉化包,再把繁体文本包中的Assets文件夹复制到文明5安装目录覆盖原有的Assets文件夹即可。当然因为简体字和繁体字并不一一对应,所以会有错误的地方,海外的玩家可在此基础上修改。civ5_101332_ct.rar)


不好意思 忘了回報一下 我後來的處理方式
一開始是將原本簡體Unicode轉成Unicode-LE 但變成英文
後來將簡體Unicode轉成big5碼 再將字體改為MingLiU
但顯示是亂碼
後來注意看chinese.ini 似乎有寫的UTF-8
而才注意到漢化包的unicode碼是UTF-8
所以就都轉成UTF-8的繁體 就搞定了

感謝版主的文件包 因為我現在出外 沒遊戲可以測試
日後測試再來回報~謝謝

[ 本帖最后由 alcazer 于 2011-7-3 18:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-28 21:14:46 | 显示全部楼层

在设定界面所有的下拉框里面都没有东西……??

按照步骤来的,在单位电脑一点儿问题也没有。在家里的电脑装上后就是英文,游戏没有问题,在设定界面,包括改语言的界面所有的下拉框都是空白的 啥都没得选……另外,按照论坛上的方法,改记事本language=zh_CN,也没有用……怎么解决啊?装两遍了!


(版主编辑: 选项界面出错说明没有正确升级。重新升级或装与当前版本对应的汉化包)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-13 23:51:03 | 显示全部楼层

喜欢的说,哈哈

不错,喜欢的说········
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-14 02:42:21 | 显示全部楼层

同样在设定界面所有的下拉框里面都没有东西……?

按照步骤来的,在单位电脑一点儿问题也没有。在家里的电脑装上后就是英文,游戏没有问题,在设定界面,包括改语言的界面所有的下拉框都是空白的 啥都没得选……另外,按照论坛上的方法,改记事本language=zh_CN,也没有用……怎么解决啊?装两遍了!


(版主编辑: 选项界面出错说明没有正确升级。重新升级或装与当前版本对应的汉化包)

我也有同样的问题。但我就是下载的《文明5》V1.0.1.348 中文完整硬盘版啊??


(版主编辑: 不知道,具体机器问题虚拟人无法帮你了)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-14 09:17:33 | 显示全部楼层
太好了,马上下载试试
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 13:53:26 | 显示全部楼层
20110819 - 针对官方1.0.1.383升级及新内容包“朝鲜”和“远古奇观”更新汉化包
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-25 16:20:09 | 显示全部楼层
下载汉化包,还是塞爱维的好.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-4 15:01:59 | 显示全部楼层
刚开始玩游戏, 发现游戏制作团队中2k公司的"special thanks"没有翻译, 音乐制作的"special thanks"及其后也没有翻译.


(版主编辑: 谢谢指出)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|塞爱维(CIV)文明联盟    

GMT+8, 2024-4-20 00:18

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表