设为首页收藏本站

塞爱维(CIV)文明联盟

 找回密码
 注册
楼主: lijingxing

[公告] 塞爱维&天邈文明5完全版汉化发布及错误报告(20141028更新)

[复制链接]
发表于 2013-7-24 18:31:05 | 显示全部楼层
魅力的等级那里的翻译我觉得还是要斟酌一下,前面也有人说过了,现在翻译成某文明的魅力超过某文明多少,还是有点歧义,且与原文的意思不太符合,原文的意思是某文明对另一文明的影响度达到某值,而这一数值在后一栏有具体解释,是魅力总数与文化总数的比值。  翻译成某文明的魅力超过另一文明多少 会让人以为是魅力总数的相比较。

(版主编辑: 谢谢指出。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-24 10:18:37 | 显示全部楼层

百科 龟船
应为 桨手

(版主编辑: 谢谢指出。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-24 10:13:26 | 显示全部楼层

百科 隐形轰炸机

观看  是否 改成 浏览 参照 阅读 等词比较好?毕竟是信息类的资料,用“观看”不符汉语习惯

(版主编辑: 谢谢指出。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-24 10:04:45 | 显示全部楼层

此句不太明白,高速是指加速的意思?

(版主编辑: 谢谢指出。应该是时刻调整炮管)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-24 00:01:28 | 显示全部楼层
秩序的赠送法庭,但是一般游戏里是法院。这个两个说法没有统一。是不是要统一下

(版主编辑: 谢谢指出。应该是统一叫法庭)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 22:55:01 | 显示全部楼层
找到有问题的地方较多懒得截图了。

文明百科主页:

文明百科说明中的“使用“搜索”来寻找选定的东西”翻译的不恰当,应该翻为“使用“搜索”框来搜索任何指定主题的内容”。

下面都是文明百科中“游戏概念”里的问题:

一、伟人和专业人员

1.词条“大艺术家”应为“大美术家”,包括摘要标题和内容都要改下。
   
2.词条“大工程师”,“大商业家”,“大科学家”的摘要内容最后都漏掉了句号。

3.词条”特色能力:战斗加成”,摘要内容中的“防御”后面多了个逗号。

4.词条”特色设施:圣地”,摘要内容中的信仰图标后面是不是多加了换行符?

5.词条“特色设施:学园”,Academy是否翻成“学院”比较好,当然“学园”也可以。

6.伟人这部分“特色”还是“特殊”建议统一下。

二、单位

1.词条“单位”摘要内容中“军事单位”等词后面应该换顿号吧,还有最后漏了句号。

2.词条“城邦与胜利”摘要内容中,Major Civilization翻译为了“主要文明”,选择商路界面似乎翻成了“大文明”,是否统一下,其它地方应该也有这问题。干脆直接翻成“文明”就好了。

三、交易

1.这个类别为Trade,个人觉得翻译成“贸易”比较好。

2.词条“货船”中第二段第一局把Trade Route翻成了“贸易航线”,建议统一为“商路”。

3.词条“商路与科研”中第一句“在不同文明的城市建”应为“城市间”。第二句在翻译上似乎可以再改进下。

(版主编辑: 谢谢指出。用学园的翻法因为是特殊设施而非建筑,而且百科介绍里说是属于高中教育)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 18:12:59 | 显示全部楼层
文化总览-文化胜利 那里 鼠标移到红脸指示(就是在心满意足 和平浪潮什么的后面)  

大概有如下文字

谁更伟大
每X个城市X个红脸
每X个人X个红脸

此处的“谁能伟大” 应该是取城市或者人口产生红脸的更大值
可以意译一下

(版主编辑: 谢谢指出。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 17:16:16 | 显示全部楼层
解压后全是乱码啊,安装时也是进度条不动,希望能解决~下载了好几次,应该不是文件损坏了
是解压软件的问题么?我用的7zip

(版主编辑: 用WinRAR试试吧)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 10:39:39 | 显示全部楼层

这个是汉化问题,英文原版是说:“depending on different wonders”

(版主编辑: 谢谢指出。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 10:37:50 | 显示全部楼层

应该是“能”
而且个人觉得“1 or 2 attacks”翻译成一到两次攻击更好一点~

(版主编辑: 谢谢指出。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 10:34:44 | 显示全部楼层

这个也是原版问题,三列桨战船是近战单位

(版主编辑: 同上,百科概念部分大家先只报告语法问题和错别字吧。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 10:33:20 | 显示全部楼层


这个是原版百科里面的问题,没有针对新资料片作修正

(版主编辑: 这些是原文如此所以暂时不改了。这些词条没有对应的新资料片文本,没买或没启用新资料片时还需要显示这些文本,例如旧版的大艺术家里是有李白杜甫的,所以我们也不能直接改成大美术家,需要等开发者加上新文本,我们再改新文本,旧文本继续保留。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-23 08:21:04 | 显示全部楼层
==更新文本修正补丁==

汉化文本修正补丁包含已经发现的错误修正,查错前可以打上此补丁以避免重复报告
修正补丁下载:civ5bnw_cn_fix20130723
针对汉化包:civ5bnw_10318_cn_20130717
更新日期:20130723
修正补丁解压后为一个Assets文件夹,复制到文明5安装目录下覆盖原有文件夹即可
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 20:30:41 | 显示全部楼层
跪求帮助。
Win7 32位,3DM版,汉化后游戏选项一切正常。开始游戏后loading到半当中就卡死黑屏,卸载汉化后就能正常游戏,不知是何缘故。前几贴版主讲中文比较吃资源,于是降低画质再试,情况照旧。请帮忙看下是何问题。

(版主编辑: 去N卡或A卡官网找你的卡型号的最新驱动,还可以试游侠补丁 http://www.civclub.net/bbs/viewthread.php?tid=120346)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 17:07:17 | 显示全部楼层
给力啊,一阵子没上网了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 16:32:57 | 显示全部楼层
社会政策---荣誉——军事纪律的介绍中 从每个临相的己方单位  应该为  从每个相邻的己方单位

(版主编辑: 谢谢指出。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 16:31:59 | 显示全部楼层
在文化总览中,有一个单词current没有翻译过来,应该是“当前”吧

(版主编辑: 23页446楼已报告。可以打顶楼的修正补丁解决此问题)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 14:55:39 | 显示全部楼层
希腊文明  亚历山大大帝的介绍的第一句 :  愿诸神祝福予您。  这句不符合汉语的表达习惯,建议改为愿诸神祝福您,或愿诸神赐福予您更好。

(版主编辑: 谢谢指出。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 13:42:58 | 显示全部楼层
在社会政策——意识形态里,选择意识形态后,在对公民舆论状况的说明文字中  有其他文明与自身想比较的句子,想字应该为相。

(版主编辑: 谢谢指出。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 13:40:49 | 显示全部楼层
首次打开外交总览的时候,如果有顾问提示,顾问提示里用的是外交概览。  需要统一一下。

(版主编辑: 谢谢指出。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|塞爱维(CIV)文明联盟    

GMT+8, 2024-5-20 18:35

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表